2021年4月3日 星期六

曖昧林檎|李千那


第一回唱曖昧林檎 1.0~2020/07/25 

有天拜訪來訪歌友的家看到曖昧林檎這四個字就被吸引了,馬上先到 YouTube 找來聽,這曲風聽了覺得喜歡,當時就放在心上想來唱唱看,擱好久了呀~今天(7/25) 總算把它唱完!

閩南語我是多少還能唱一點點,但這首歌歌詞的用字~也許填詞人比較在意美感,或想展現某種層面上的功力,感覺用字並沒有很設想發音的適口性,讀起來其實很辛苦,再搭上節奏性就更考驗了!我錄了好幾次,都是因為太拗口卡住了,即便最後留下的這一版,也不是太理想。

謝謝好朋友們周末夜來聽這首輕快的閩南語情歌。


第二回唱曖昧林檎 2.0~2021/04/03 
  • 哀鳳12手機~依然還沒有買起來 📱
  • 曖昧林檎2.0~再練一次感覺比較快🎤😊
  • 收音效果改善了 ✌
  • 拗口的閩南語歌詞~踮幸福的大路⋯的「幸福」二字⋯這次總算有努力唱標準一點😅
  • 👉🏿呆語瓜週(3/29~4/4)_第6首
 


🔰關於「林檎」的豆知識(網路資訊) 

  • 🍎「林檎」是古語的蘋果。日文稱"蘋果"為「林檎」(リンゴ),但「林檎」並非日文,而是源自中國古時對蘋果的稱呼,於《本草綱目》及《食性本草》也有記載。 
  • 🍎在日文中「林」念「リン」,而「檎」的漢音為「キン」,吳音則為「ゴン」,當中國的「林檎」傳入日本後,「林檎」被唸為「リンキン」或「リンゴン」,之後再演變成「リンゴ」,這就是日語裡「林檎」念「リンゴ」的由來。
  • 🍎蘋果也代表著初戀,那種害羞、微酸微甜的初戀感 ,是不是有活在愛情裡的感覺呢? 其實喜歡一個人,哪需要那麼多曖昧,用真心換蘋果,會有更好的結果不是嗎?

::::


昧林檎|李千那 

詞:武雄/曲:陳建瑋/編曲:黃宣銘

世間遐爾大 到底真心藏佇陀 
心內有期待 為何緣分遐爾薄
一條愛情路 千千萬萬的腳步 
對的人攏拄袂著

並無佮人學 什麼公主彼一套 
只要有真愛 不免芳水佮鑽石
希望風佮雨 毋通擱再來耽誤 
阮嘛定定咧祈禱

有情人緊相招 有情歌鬥相報 
有真心較贏曖昧的林檎
有時陣做陣搖 有時陣相讓步 
兩個人合唱美麗上美麗的melo

有情夢愛相褒 有情話緊宣佈 
有決心互相陪伴互相照顧
踮幸福的大路 予大家聽會著 
連眠夢攏會笑

並無佮人學 什麼公主彼一套 
只要有真愛 不免芳水佮鑽石
希望風佮雨 毋通擱再來耽誤 
阮嘛定定咧祈禱

有情人緊相招 有情歌鬥相報 
有真心較贏曖昧的林檎
有時陣做陣搖 有時陣相讓步 
兩個人合唱美麗上美麗的melo

有情夢愛相褒 有情話緊宣佈 
有決心互相陪伴互相照顧
踮幸福的大路 予大家聽會著 
連眠夢攏會笑

有情人緊相招 有情歌鬥相報
有真心較贏曖昧的林檎
有時陣做陣搖 有時陣相讓步
兩個人合唱美麗上美麗的melo

有情夢愛相褒 有情話緊宣佈
有決心互相陪伴互相照顧
踮幸福的大路 予大家聽會著
連眠夢攏會笑

連眠夢攏會笑
連眠夢攏會笑




沒有留言:

張貼留言

冬のうた Winter Song|Kiroro

  冬のうた Winter Song|Kiroro|cover@ 2021-12-02 第二年在冬天學唱Kiroro的歌,真巧~歌名正好是《冬天的歌》❄️☃️ 🐽是一首詞義暖暖的歌,既適合唱於卒業式做感謝與祝福; 🐽在歌曲情境上也適合耶誕佳期的冬日❄️